首页 > 房产
都柏林家具 爱尔兰所有的城堡和简介
城堡,浪漫的情调、童话的意境,赋予我们太多的遐想。到哪里去寻找童话的感觉呢,那就去爱尔兰吧!这里有各种风格的城堡,城堡也成了爱尔兰的标志。
阿什福德城堡(AshfordCastle)
———童话情节,至尊享受
1288 年,英国人德·伯格家族创建了阿什福德城堡。虽然该家族也建造了几处类似的城堡,但是阿什福德的头等地位却一直没有动摇过。1852年,这座城堡的新主人吉尼斯爵士扩大了城堡的范围,使其面积多达15.8万亩。同时,又新建了一些道路,栽种了数千株树木,在那里无论人和物都被予以皇家待遇。
这座童话般的城堡位于湖畔,与周围的美景融为一体。与城堡相关的每一件物品无不散发着神秘气息,令人为之动容,为之倾心。从步入城堡的那一刻起,幽雅、宁静的气氛就让人着迷。
浪漫往事:体验过阿什福德城堡壮丽奢华的名人很多,城堡被喻为浪漫仙镜,这也是“007”皮尔斯·布鲁斯南与未婚妻基莉·史密斯选择在阿什福德城堡宁静的背景下郑重发誓的原因。
到访名人:罗南·里根、爱德华王子、杰克·尼古拉斯和休斯顿
娱乐项目:骑马、垂钓、健康休闲中心、高尔夫球
路特尔斯顿城堡(LuttrellstownCastle)
———选择奢华,品味典雅
距离都柏林国际机场20分钟的路特尔斯顿城堡,以其奢华气势和幽雅氛围而著称。城堡里有14间典雅的房间,如果算上加床可为28人提供住宿。这些房间都有引人遐想的名字,像“皇家套房”和“国王房间”,每一个房间都充满个性。人们可以安静地在树林和草坪散步,探寻城堡许多独特景点。无论选择“皇家套房”还是 “国王房间”,你都会发现置身在享受和舒适之中,真正体验一次所谓的奢华。
浪漫往事:这里确实是一个惊人的宝地,世界上能在舒适、风格、美丽和与坐落位置与其媲美的地方屈指可数。1999年贝克汉姆和维多利亚就选择路特尔斯顿城堡作为其隆重婚礼的举办地。
娱乐项目:垂钓、游船、网球、槌球、高尔夫球
然阿代尔庄园(AdareManor)
———温情底蕴,建筑典范
阿代尔庄园其实是坐落在Maigue河岸英国诺曼要塞的古老遗址,堪称爱尔兰最漂亮的城堡之一。在《康德·纳斯特旅行家》杂志举行的“2002年度读者评选奖”活动中,阿代尔庄园酒店和高尔夫度假胜地力压群雄,一举夺得“欧洲头号度假胜地”的美誉。
浪漫往事:豪华的阿代尔庄园吸引的游客也堪称重量级,包括美国前总统比尔·克林顿在此主持北爱和平谈判,以及世界高尔夫冠军“老虎”伍兹都慕名而来,给阿代尔增光添彩。
娱乐项目:高尔夫球、骑马、温泉特色推荐:多种情调的客房、豪华温泉、乡村铁路、特色餐馆
布拉尼城堡(BlaneyCastle)
———“勇敢者”的童话
爱尔兰的布拉尼小镇上有座建于15世纪的布拉尼城堡,它是爱尔兰历史最悠久的城堡之一,吸引着全世界各地的游客前往游览。其中,最为世人所熟知的就是城堡内的巧言石,传说只要吻过这块“巧言石”便会能言擅辩,滔滔不绝。不过真要吻下去,还得花点功夫,因为身下就是深谷,尽管有人保护,游客们还是不时发出尖叫声。
从布拉尼城堡眺望,近处是茂密的森林,远处依旧是望不尽的绿色,小镇点缀其间,景色宜人。另一个充满童话浪漫色彩的地方就是许愿台阶,据说你如果闭着一只眼睛踏上许愿台阶,一边走一边许愿,这样就可以愿望成真。城堡历史:
城堡故事:布拉尼城堡曾经一度被科马克麦卡锡(另一位芒斯特国王)所拥有,他曾经在1314年爆发的Bannockburn战役中,从芒斯特调了四千人的兵力增援罗伯特部队。后来对方为了感激,把司康石的一半献给了他,这就是现在传说中的吻石。后来女王伊丽莎白一世把这座城堡授予了Leicester伯爵。每当伯爵想要跟McCarthy进行城堡交涉的时候,对方总是设宴或者以其他种种方式拖延,最终城堡还是没有转手成功。最后女王对伯爵说,“你这个人太布拉尼了。”这就是布拉尼一词的由来了。在英语词汇中布拉尼一词的意思就是“花言巧语,欺骗性但无恶意的言词”。
推荐:在凝聚着历史感的古堡中游历,重温儿时的童话世界,当你沉浸在无限遐想的同时或许还能带回属于你的“勇敢证书”。
特色景点:巧言石、小森林、许愿台阶、女巫厨房
比尔城堡庄园(BirrCastle)
———发明家与望远镜
这是一座自1620年起由帕逊家族世代居住的具有皇室风范的私人城堡。庄园的建筑和花园充分显示了这个家族的历代伯爵和聪明、贤惠的伯爵夫人的想象力。17 世纪种植的方形树篱笆是吉尼斯记录的世界最高的树篱,还有18世纪挖掘成形的美丽湖水,19世纪建筑的吊桥和“冬季花园”以及20世纪落成的For鄄 mal花园、Terrace花园和River花园无一不堪称园林建筑的精品典范。比尔庄园的花园是全爱尔兰最大的花园,种植着帕逊家族从世界各地收集来的众多树木、植物,其中50种树木被列为“不列颠群岛冠军树木”。
城堡故事:比尔城堡中由第三代罗斯伯爵建造的望远镜,在建成后长达70年的时间里是当时世界上最大的望远镜。如今它依旧像150年前一样可以转动并进行观测。威廉·帕逊伯爵和伯爵夫人玛丽的儿子查尔斯的发明也是举世闻名的:蒸汽涡轮发动机,这种发动机曾经装备在毛利塔尼亚号和伊丽沙白女王号轮船上。这里还收藏着许多科学家的珍贵原始手稿、照片、制图以及信件。目前爱尔兰历史自然科学中心坐落在罗斯伯爵夫人玛丽于19世纪50年代设计的养马场改建后的建筑里,下一步将会把这栋房屋与赛马场连接起来以展出更多的爱尔兰科学家。
推荐:参观完伽利略、牛顿、赫塞尔开创的天文学发展历程后,参观Parsons家族第三代伯爵罗斯的伟大创造,感受他当时建造出的世界上最大望远镜的辉煌。
特色景点:世纪花园、自然科学中心
本拉提城堡的最初建构者是13世纪的一名叫托马斯的诺尔曼人,因为战争,古堡主人几经更换,它是爱尔兰保存最完整、修复最彻底的城堡。
史称“世界著名的本拉提中世纪晚宴”就在城堡的二楼举行。几十年来每天傍晚都会有一场如同中世纪时家宴的宴会,先是一段古典音乐,然后入席,宴会上提供的是特别的传统美食和酒饮。这样的晚宴每晚都全部订出。
古堡边有间酒吧,据说也已经有400多年历史,有些游客在此“盘桓数日”就为了这个酒吧。它保留着浓郁的爱尔兰乡村风情、传统音乐、啤酒,和老友般的热情———与旁边矗立着的高大古堡,构成了和谐的别致风景。
城堡故事:本拉提城堡历史悠久,收藏丰富,堪称是爱尔兰精湛建筑艺术的浓缩。城堡内收集了不少上乘的中世纪家具和装饰,使得这座城堡成为重要的凯尔特文化展示地。作为当初的军事基地,至今城堡留有不少诸如大炮这样的军事设施。
推荐:如果你想要了解爱尔兰从凯尔特民族发展至今的千年沧桑,也许本拉提就是你一直在寻觅的地方,在这里还能近距离感受到爱尔兰民族不屈不饶的精神和淳朴自然的民风。
特色项目:家宴、乡村风情酒吧、民俗公园
什么是投行
投行指的是投资银行
投行是与商业银行相对应的一类金融机构,主要从事证券发行、承销、交易、企业重组、兼并与收购、投资分析、风险投资、项目融资等业务的非银行金融机构,是资本市场上的主要金融中介。
投资银行的组织形态主要有四种:
1、独立型的专业性投资银行,这种类型的机构比较多,遍布世界各地,他们有各自擅长的业务方向,比如美国的高盛、摩根斯坦利;
2、是商业银行拥有的投资银行,主要是商业银行通过兼并收购其他投资银行,参股或建立附属公司从事投资银行业务,这种形式在英德等国非常典型,比如汇丰集团、瑞银集团;
3、全能型银行直接经营投资银行业务,这种形式主要出现在欧洲,银行在从事投资银行业务的同时也从事商业银行业务,比如德意志银行;
4、一些大型跨国公司兴办的财务公司。在中国,投资银行的主要代表有:中国国际金融有限公司、中信证券等。
扩展资料:
投资银行是与商业银行相对应的一个概念,是现代金融业适应现代经济发展形成的一个新兴行业。它区别于其他相关行业的显著特点是,其一,它属于金融服务业,这是区别一般性咨询、中介服务业的标志;其二,它主要服务于资本市场,这是区别商业银行的标志;其三,它是智力密集型行业,这是区别其他专业性金融服务机构的标志。
世界各国对证券公司的划分和称呼不尽相同,美国的通俗称谓是投资银行,英国则称商人银行。以德国为代表的一些国家实行银行业与证券业混业经营,通常由银行设立公司从事证券业务经营。日本等一些国家和中国一样,将专营证券业务的金融机构称为证券公司。
参考资料:百度百科-投资银行
shift是什么意思?哪个晓得请速回!谢谢~
shift
KK: []
DJ: []
vt.
1. 转移;移动,搬移
In August we shifted our furniture to Dublin.
八月时我们把家具搬到了都柏林。
2. 替换,更换;变动,改变
A sunset like this shifted its tints every moment.
像这样的日落时时刻刻在改变着色彩。
3. 推卸,转嫁[(+on to/on)]
He always tries to shift the blame to someone else.
他总是试图将过错推卸给别人。
4. 变(速),换(档)
Should I shift gears before making a turn?
我拐弯之前该不该换挡?
5. 【语】使音变
6. 摆脱,消除
No detergent can shift these stains.
任何去垢剂都不能除掉这些污迹。
vi.
1. 转移;移动
The boy shifted uncomfortably in his chair.
这男孩不舒服地在椅子里动来动去。
2. 变换,改变
He shifted hastily to a new subject.
他匆忙转换一个新的话题。
3. 设法应付;自己谋生
The man went abroad, leaving his wife and children to shift for themselves.
那男人去了海外,留下妻子儿女自谋生计。
4. 变速,换档
You have to shift as you drive around the corner.
你拐角时要换挡变速。
5. 推托;欺骗
n.[C]
1. 转换;转移;转变[(+in)]
A sudden shift in weight caused the boat to turn over.
重量突然转移使船翻了。
2. 手段,办法;权宜之计[P]
The lazy man tried every shift to avoid doing his work.
这懒汉采取各种手段回避工作。
3. 轮班;轮班工作时间
She works on the night shift.
她上夜班。
4. 轮班职工[G]
The night shift are arriving.
夜班工人正陆续来到。
5. 推托;哄骗
6. (汽车的)变速装置
7. 宽松直筒连衣裙
电脑键盘上的“Ctrl”、“Shift”分别表示什么意思?
“Ctrl”键盘一个常用的键.全名为"control",中文意思为"控制".用途广泛. “Shift”及物动词 vt.
1. 转移;移动,搬移
In August we shifted our furniture to Dublin.
八月时我们把家具搬到了都柏林。 2. 替换,更换;变动,改变
A sunset like this shifted its tints every moment.
像这样的日落时时刻刻在改变着色彩。 3. 推卸,转嫁[(+on to/on)]
He always tries to shift the blame to someone else.
他总是试图将过错推卸给别人。 4. 变(速),换(档)
Should I shift gears before making a turn?
我拐弯之前该不该换挡? 5. 【语】使音变 6. 摆脱,消除
No detergent can shift these stains.
任何去垢剂都不能除掉这些污迹。
不及物动词 vi.
1. 转移;移动
The boy shifted uncomfortably in his chair.
这男孩不舒服地在椅子里动来动去。 2. 变换,改变
He shifted hastily to a new subject.
他匆忙转换一个新的话题。 3. 设法应付;自己谋生
The man went abroad, leaving his wife and children to shift for themselves.
那男人去了海外,留下妻子儿女自谋生计。 4. 变速,换档
You have to shift as you drive around the corner.
你拐角时要换挡变速。 5. 推托;欺骗
名词 n. [C]
1. 转换;转移;转变[(+in)]
A sudden shift in weight caused the boat to turn over.
重量突然转移使船翻了。 2. 手段,办法;权宜之计[P]
The lazy man tried every shift to avoid doing his work.
这懒汉采取各种手段回避工作。 3. 轮班;轮班工作时间
She works on the night shift.
她上夜班。 4. 轮班职工[G]
The night shift are arriving.
夜班工人正陆续来到。 5. 推托;哄骗 6. (汽车的)变速装置 7. 宽松直筒连衣裙
Araby的深层含义是什么?
里士满北街是一条死胡同,因而总是静悄悄的。只有在基督教兄弟学校散学的当儿,才有些喧闹。这条胡同的深处,有一栋二层的空房,独自立在一个正方形的庭院中;巷子里其余的房子,就好比房里体面的房客,互相对峙着,毫无表情。
在我们住的这栋房里,以前住过一位牧师,他死在了后厅里。屋子关的久了,到处弥漫着发霉的气味;厨房后边那间闲置的屋里散着一些废纸,其中还有一些平装本的书,书页潮湿,书角也已卷起。里面有沃尔特??司各特的《修道院长》,有《虔诚的教友》,《维多克回忆录》。这后一本的纸页是黄色的,我很是喜欢。房屋的后面是一片荒芜的园子,中心是一颗苹果树,还有葳蕤的灌木。在灌木丛中我发现了前主人的已经生锈的充气筒。这牧师很善良,他曾立遗嘱将他的钱财和家具分别留给了慈善机构和他的妹妹。
冬日来了,天变短了,常常是在我们吃饭之前夜幕就已经降临。我们离了屋子,来到大街上。天空中烂漫的晚霞正被黑夜吞去,街灯开始散出微弱的光。冷气袭人,但我们总要玩到全身出汗时再回去。寂静的小巷中只有我们的嬉闹声在回荡。房屋后边那些黯淡的、泥泞的小径是我们的乐园,在那里我们会跟从棚屋里出来的野孩子们交上手。我们穿过村庄、跑过花园和马厩。花园里水气氤氲,烟香袅袅;马厩里马夫在为马儿们梳理,间或传出几声辔头撞击的声音,美妙极了。当我们再回到街上时,已是灯火阑珊。如果恰巧碰到叔叔走在转弯处,我们便会找个阴影里藏起来,等他进了家后再出来。但如果曼甘的姐姐出来叫他回去喝晚茶时,我们便会躲在我们惯常呆的角落里偷偷地看她在街上徘徊;我们要看她是回家呢还是一直在街上等着,倘若她一直等在那,我们便现出身来,乖乖地和曼甘一道回去。她站在那儿等的时候,那半开着的门中溢出的灯光勾勒着她的身影。她弟弟老是不听话,总会气她一顿才好;而我则会靠着栏杆望着她。她走路时裙子会有节奏地摇摆,头绳儿也兔子般地左右跳动。
每天早晨,我躺在前厅的地板上,眼睛透过窗帘瞄着她的家门。窗帘才拉开不到一寸,所以她不会看到我。当她开始下门口的台阶时,我的心便突突地跳。我冲到大厅,抓起书本就出去撵她。我紧紧盯着她那棕色的衣服,一直到那个我们不得不分开的路口。然后我会加快脚步,超过她。如此日复一日。除了一些无关紧要的碎语外,我们从没有交谈过什么。但她的名字总使我心潮澎湃。
甚至在最庸俗的地方我也时常想起她的倩影。逢周六的傍晚,我总是要到集市上去,帮着婶娘拿东西。我们穿过花花绿绿的街道,推搡着走过那些醉醺醺的酒鬼和正讨价还价的妇人们,耳根更是难得清净:那小贩们刺耳的吆喝,街头歌手们嗡嗡地歌声——是为罗萨唱的“你们都来”?亦或是关于祖国苦难的民谣?——这些声音统统连成一片,生活便有了一种独特的味道。我想象着自己正捧着圣杯在敌营中安全地穿行。听着那些我自己也听不懂的祷词或是赞诗,我会突然地说出她的名字。我眼中常常含着泪水(我自己也不知何故),心底也不时地热血澎湃。我不去想未来。我不记得自己曾说过什么话,如果说过,我又是怎样表达我的那份复杂的爱意的呢?我的整个身体就象一架琴,而她的一举一动,一言一语,都会如手指般拨动着我的琴弦。
一天傍晚,我去了那个牧师临死时所呆的后厅。那是个雨天,昏暗、死寂。嗒嗒的落雨声从那扇残缺的窗子外传入我的耳朵,一股股水柱不停地在那早已被浸透的床上击打跳跃。远处,窗户亮起,灯火阑珊。我很庆幸自己只能看到这些,再无其他。此时,我所有的感觉都隐藏了起来,我感到自己也在选择避开。我双手合十,用力地并压着,直到弄的左右摇摆。“哦,爱你,爱你”我不停地低语着。
终于她跟我说话了。而当她对我开口时我竟然茫然无言以对。她问我会不会去阿拉比,我已然忘了我是如何回答的。那是一个非常令人向往的集市,她说她很想去。
“那为什么不去呢?”我问她。
她回答的时候不停地转着她手腕上的那个银镯子。她说她不能去,那周她正好要去修道院静修。此时,她弟弟和另外两个男孩子在挣抢帽子,我则独自倚在栏杆上。她正扶着栏杆上的一根钉,头朝着我的方向垂着。门对过的路灯的光正照着她那弯着的白皙的脖颈;照亮她那安详的如瀑布般垂下的头发;照亮了她搭在栏杆上的手;也照在她裙子一侧的白色的裙边——她静静地站在那里,让我正好可以看见。
“还是你好,”她说。
“如果我去的话,”我说,“我会带些东西给你。”
那天晚上我是怎样地辗转反侧、通宵难眠啊!我希望这漫长的等待的日子能突然逝去。我开始讨厌学校的功课。无论是白天在课堂上还是夜晚在卧室里,她的影子总是在我拿起书本时浮现,使我难以静读。我的心总会茫然醉去,在这混沌的静寂里,“阿拉比”这个声音总会回响在我耳边,如东方魔力般将我萦绕。我向婶娘请假说星期六晚上想去集市,她很惊讶说希望不是共济会搞的什么玩意。课堂上我也很消极,眼睁睁地看着老师脸上由晴转阴。他怀疑我是不是在堕落。我无法集中精神。我从来都懒得做那些人生的正经的事情,虽然它们横亘在我和我的欲望之间,但在我看来,那些事情不过是小孩子们的把戏、单调而拙劣的把戏。
那个星期六的早晨我去提醒叔叔说要去集市。他正翻箱倒柜地找一个帽刷,漫不经心地对我说:
“好,我知道了,孩子。”
由于他在大厅,所以那天早晨我就无法再去前厅躺在窗子边。我百无聊赖地离开家慢腾腾地向学校走去。外面寒气刺骨,我的心底有一种隐隐的不安。
到了回家吃晚饭的时候,叔叔还没有回来。但时间还早。我时不时地盯着钟表,但它的滴答声终于使我烦躁,我便起身走开。那些或高或冷,或空旷或抑郁的房间使我感到自在,我穿行着,吟唱着。通过前面的窗子我看到伙伴们在楼下的街道上嬉戏。在屋子里,我听到他们的叫喊声细弱而又模糊。我将额头贴在那冰冷的玻璃上,看她住着的那座暗淡的小屋。我足足在那站了一个小时,我恍惚看到一个棕色的人影,披带着那温柔的灯光,那被光照亮的弯着的脖颈,搭在栏杆上的手和那一侧的裙边,但这只是幻觉,我什么都没有看到。
我下楼时看到麦瑟太太正坐在火炉边,她是一个絮叨的老婆子,一个典当经纪人的遗孀,正为某个虔诚的目的收集用过的邮票。喝晚茶时我不得不忍受她的唠叨。晚饭拖延了一个多小时,但是叔叔还是没有回来。麦瑟太太起身要走:她很抱歉不能再等下去了,现在已过了8点,她不愿意晚上出门,晚上的天气对她身体不好。她走了之后,我开始在屋里来回地走动,急噪不安地攥着拳头。我婶娘说:
“我恐怕你今天晚上的集市去不成了。”
九点钟,门厅外响起叔叔的钥匙声音,接着是他的自言自语声和他挂上大衣时衣帽架的摇晃声。我知道他终于回来了。当他晚饭吃到一半时我去找他要钱去集市。但他忘了。
“这个时候人家都早已上床了,现在已经睡过一觉了。”
我脸上没有一丝笑容。婶娘大声地对他说到:
“你就不能给他些钱让他去?你已经耽误他到这么晚了!”
叔叔便说很抱歉他忘了,他说他相信这句老话:只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻。他问我要去哪里,我只好又告诉他一遍。他便问我知不知道《阿拉伯人作别他的骏马》这首诗。我离开厨房的时候,他正准备向我的婶娘背诵诗的开头。
我紧紧攥住那一弗罗林,沿着白金汉街大踏步地向车站走去。街上的车水马龙提醒着我此次旅行的目的。我上了一辆很冷清的火车,在三等车厢里找个座位坐下。好一阵拖延后,火车终于磨蹭着出站了。它踽踽地穿过一些破旧的房屋,路过波光粼粼的小河。到西兰路站的时候,一群人拥挤到门口,却又被列车员吆了回去,说这车是去集市的专列。我依然独自一个,坐在孤零零的车厢里。几分钟后,列车停在一个突然出现的木板铺就的站台边。我下了车,穿过站台,来到路边,看到一个闪烁的钟上显示的是九点五十分。在我面前,屹立着一座大厦,上面有个魔幻般的名字。
我无法找到一个便宜的入口,又恐怕集市会关门,就快速地从一个转门中穿过去,交给了一个憔悴不堪的人一个先令。就这样我来到一个敞亮的大厅,四壁挂着一些画,象腰带一般绕中间围了一圈。几乎所有的货店都关门了,大厅里少有光亮。空气中弥漫着一种寂静,让我想起人散后的教堂。我小心翼翼地走向集市的中心。尚有些人聚集在几个还在营业的小店边。两个人正在一块闪烁着“音乐咖啡厅”字样的幕布前面数着托盘里的钱,我可以听到硬币掉落地上的声音。
好不容易才记起此行的目的。我走向一个货店,审视着那些瓷制的花瓶和雕花的茶具。在货店的门口,一个少妇正和两个年轻的绅士谈笑风生。我注意到他们操着英格兰口音,而谈话内容却听不很清楚。
“哦,我从来没说过这样的事?”
“哦,可是你说过!”
“哦,我就是没说过!”
“她没说过吗?”
“不,我听她说过。”
“哦,不过是个小小的……瞎话。”
看到我,那位少妇走过来问我是不是想买些东西。语气中丝毫不带殷勤。她跟我说话就好象完全出于一种任务。我瑟缩地望着在入口两侧站着的如东方的门神般的硕大的坛子,低声道:
“不买,谢谢”
那少妇挪动了一下其中的一个花瓶,转身回到那两个男人那里。他们又开始继续以前的话题。有那么一两次,那少妇透过肩膀瞥向我。
我在她店前逗留着,我知道我再逗留也没用,但欣赏这些花瓶应该说是更实际些。而后我慢慢地转回来,一直走到集市的中间。口袋里还有两个便士,看来什么都不会买了。这画廊的另一端传来声音说灯要关了,于是大厅的上半部分就变成了一片漆黑。
凝视着这片黑暗,我看到自己是一个被虚荣驱使玩弄的可怜虫,心中顿时充满了愤懑和失落。
意大利进口的比较简约的办公家具推荐?
意大利办公家具的品质与口碑大家都是有目共睹的,如意大利PEDRALI休闲家具,其销售网络遍布全球100多个国家。完成的重大工程项目有:位于都柏林的Google Campus?,位于米兰的Microsoft House等,现国内进口家具公司“奥美”获得了PEDRALI在中国地区的销售权,想买的可以找他们。
西林狄翁的介绍
席琳·狄翁
Celine Dion职业生涯全介绍
[翻译自维克百科全书]
Celine Dion全名Céline Marie Claudette Dion,出生于1968年3月27日,家乡加拿大的魁北克省。她是一位获得过葛莱美奖、朱诺奖、奥斯卡奖的流行歌手,并偶尔参与作品的创作。在她的经纪人以及后来的丈夫René Angélil抵押了自己的房产来为Celine的职业生涯努力后,Celine成为了加拿大法语地区的一名少女明星。她赢得了在1982年日本举行的Yamaha世界歌曲节的比赛以及1988年的欧洲歌曲大赛,这使得她在部分亚洲地区和欧洲地区赢得了相当的知名度。她随后在1990年由Sony公司发行的第一张英文专辑《Unison》也使得她在使用英语的国度的音乐市场里获得了一席之地。
Celine Dion的音乐受到了多种音乐风格的影响,包括流行、摇滚、福音、古典等等。同样,她也因为她卓越的声音技巧而为人侧目。在她1999年宣布暂时退出娱乐圈之前,她推出了许多英语和法语的冠军歌曲,包括“I’m Your Angel”“My Heart Will Go On”等等作品。2002年Celine Dion带着全新专辑“A New Day Has Come”重新回到了音乐圈当中。2004年她赢得了世界音乐奖的钻石奖,表彰她成为“the best-selling female artist of all time”。Celine目前正在美国的赌城拉斯韦加斯的凯撒宫进行她的演唱秀“A New Day…Live In Las Vegas”,根据合同,这场演唱秀将要持续到2007年。
童年以及早期职业生涯
Celine Dion是Adhemar and Thérèse Dion家十四个孩子中最小的一个。Celine的名字来自母亲怀孕的时候唱得一首歌。Celine家在一个叫做Charlemagne的小镇上,是一个贫穷的但是充满了快乐和温暖的家庭。在Celine五岁的时候就因为在父母开的钢琴酒吧里唱歌而得到了兄弟姐妹们的喜爱和欣赏。在1994年的《People》杂志专访Celine的时候,她说,“我想念我的家庭和我的家人,但我从不后悔我没有拥有一个很好的少年回忆,因为那时候我就有一个梦想:我想成为一名歌手。”
Celine十二岁的时候,在她母亲和一个哥哥的帮助下,她完成了她的第一首歌“Ce N'etait Qu'un Rêve”,英文翻译过来就是“It Was Only a Dream”。她的哥哥,Michael,把这首歌送给了一个名叫René Angéli的音乐经纪人,Michael在Ginette Reno的歌手的唱片封底上找到这人的名字的。Angéli很快的意识到Celine将会是未来的世界级的明星,并决定抵押了他自己的房子筹集资金来为Celine制作第一张专辑。1981年,他们发行了Celine的第一张唱片“La Voix Du Bon Dieu”("The Voice of God"),这首歌成为了当地的冠军歌曲,并让Celine立刻成为了魁北克省的明星。对她的认可迅速的扩展到了世界的其他地方。1982年她参加了在日本东京举行的Yamaha世界音乐节的比赛,赢得了金牌和“最佳表演者”两项桂冠。1987年,来自瑞士的两名词曲作者Atilla Şereftuğ and Nella Martinetti联系了Celine,并邀请她代表瑞士参加1988年的欧洲歌曲演唱比赛,Celine果然赢得了在爱尔兰都柏林举行的这次比赛。这两次比赛的胜利大大的推动了她在亚洲、欧洲和澳洲的事业的发展。
二十世纪八十年代的后期,Celine已经凭着“Incognito”这张法语专辑确立了她本土流行女歌手的地位,赢得了一系列的“Felix Awards”,频频在电视上亮相,并且成为了第一个在法国获得金唱片认证的加拿大艺人。Celine十八岁的时候,她在电视上看到了Michael Jackson的表演,她对René Angéli表示希望成为像他那样的明星。虽然René Angéli对于她的才华深信不疑,但他觉得如果要打开世界的音乐市场,Celine的形象必须有所改变。于是,Celine被送到了英语语言学校来学习英文以及交谈技巧。Celine一头扎进了学习当中,令人惊讶的在三个月内学会了常用的英语。
音乐生涯
● 1990-1992 突破
在Celine开始学习英语一年之后,她用一张“Unison”作了一次成功的进军英语音乐市场的尝试。她很幸运的和当时已经成名了的制作人如David Foster, Vito Luprano合作。“Unison”这张专辑明显受到八十年代Soft Rock风格的影响,作品也很适合成人当代电台的播放,这种风格也一直在她后面的专辑中得到了延续。“Unison”在美国获得的一般都是正面评价。Entertainment Weekly的评论作者Jim Faber撰文说这张专辑是一张令人宽慰的专辑,Celine的声音朴实无华但是很有味道,并且Celine很聪明的“剔除了一切超出她风格之外的音乐形式”。All Music Guide 的评论作者Stephen Thomas Erlwine宣称Unison是一次“值得称道的、成熟的在美国的初次亮相”。这张专辑中产生的单曲包括“Where Does My Heart Beat Now”,一首中板的带有电吉他演奏的Soft Rock流行歌曲作品,还有“(If There Was) Any Other Way”,以及专辑的同名曲“Unison”。这张专辑使得Celine Dion在美国成为一颗冉冉升起的新星,在欧洲和亚洲也一样的成功。
然而这不算是Celine Dion真正的国际性突破。真正的突破出现在她和Peabo Bryson合唱了迪斯尼动画电影《Beauty and The Beast》的同名歌曲“Beauty and The Beast”之后。这首歌体现了Celine后来的音乐的一贯特点:受古典风格影响的流行歌曲和轻柔的配器。这首作品叫好又叫座,不但在美国Billboard榜单上登顶,而且也赢得了奥斯卡最佳原创歌曲奖,和葛莱美的最佳流行合唱奖。“Beauty and The Beast”被收录入了Celine Dion发行于1992年的“自名”专辑“Celine Dion”当中。这张专辑同她的上一张专辑一样,受到了Rock风格的影响,同样也有一些灵乐和古典的风格在里面。由于首发单曲的成功,以及新专辑同David Foster和Diane Warren合作,专辑同“Unison”一样取得了良好的评价。专辑中其他的也有一定影响力的单曲,包括福音风格的“Love Can Move Mountains”,“Water From The Moon”,“If You Asked Me To”(实际上是Patti LaBette在1987年的专辑“License To Kill”中的一首歌的重新演绎),以及“Did You Give Enough Love”.同Celine Dion早期的一些歌曲一样,这张专辑的主题同样是关于爱的暗暗表露。
到1992年,“Unison”“Celine Dion”专辑的成功和频频的媒体曝光让Celine Dion在美国和英国逐步走向明星的地位。她已经取得了她的众多目标之一:进入英语国度的音乐市场并获得人们的认可。正当Celine Dion享受着在美国逐步成功的喜悦的时候,她的法语歌迷们开始批评她正在忽略他们。在Flex Awards上获得“年度英语艺人”大奖后,她公开的表示将不接受这个奖项,以此来表示希望和她的法语歌迷们重新的沟通起来。她自己给自己下定义,说她过去是,现在和将来也都是一个法语艺术家,而不是一个英语的艺术家。
在Celine逐渐成功的事业之外,她的个人生活也有了一些的改变。René Angéli,她的经纪人,愿意把她经纪人的位置转换成为她的恋人。然而这段关系不的不在很长时间里保持秘密,因为他们害怕公众会为他们之间26岁的年龄差异而感到不可接受。
● 1993-1996 建立声望
1993年Celine终于公开的宣称她同她的经纪人René Angéli处于恋爱的关系当中。这一公开的宣示出现在她的第三张英语专辑“The Color Of My Love”唱片文字的感谢部分里。出乎Celine意料之外的是,并没有出现她害怕的对他们关系的指责,公众都非常愉快的接受了这对情侣,并给予他们祝福。最终他们订婚了,并且在1994年12月举行了盛大的婚礼。正如Celine在唱片中对René Angéli吐露爱的心声一样,“The Color Of My Love”的主题都围绕着爱和浪漫,典型的代表就是排行榜的冠军“The Power Of Love”(翻唱自Jennifer Rush1985年的热门歌曲)和与Cliff Griffin对唱的“When I Fall In Love”.这张专辑正式确立了Celine Dion在欧洲的巨星地位。单曲“Think Twice”成为英国历史上第四支销量超过100万张的女艺人作品,并且同专辑一样连续5周同时占据了英国单曲榜和专辑榜的冠军,重现了自1965年The Beatles创下的而后从未出现过的排行榜盛景。“Think Twice”在冠军位置上还多停留了两周。
Celine Dion仍然保留着她法语的根,在她每张英语专辑之间她都发行一张法语专辑。这些专辑包括“Dion chante Plamondon”, “À l'Olympia ”( live album 1994), 和“D'eux”(1995年发行,在美国被叫做The French Album). “D’eux”后来成为了历史上销量最高的法语专辑。由于这些专辑都是法语的,因此在世界范围内商业上的成功很有限。但是Celine的法语歌迷们都非常热烈的接受每一张专辑,一般的,这些法语作品比她的英语作品更为他们所喜爱和信赖。
九十年代中期是Celine Dion的音乐风格转变的时期,她逐渐的摆脱了Rock的影响,而慢慢的向Pop和Soul风格靠近。她的歌一般都以非常轻柔的配器开始,演奏出优美的旋律,然后逐步的走向高潮,在此背景之下凸显出她优美的声音。这种新的声音使得批评家们皱起了眉毛,他们认为她在卖弄声音技巧,并且歌曲也不再鼓舞人心,大多是只注重取悦于听众的流行歌曲。结果,她不时的被媒体拿来同Mariah Carey和Whitney Houston来进行不友好的比较。评论界认为,“The Color Of My Love”中的歌曲、歌词和MV都过于陈词滥调,与她以前的作品没有一脉相承。然而,来自评论界赞美的减少并没有影响到她声名的继续攀升,她的歌曲在各个国家的排行榜上依然成绩斐然。到九十年代中期,她已然成为世界上最畅销的艺人之一,成为如Mariah Carey和Shania Twain这样的畅销女艺人中的一员。
● 1997-1999 世界范围内的成功
Celine Dion发行于1996年的专辑“Falling Into You”让她站到了流行乐坛的一个新高度。同David Foster, Diane Warren, Aldo Nova等合作的这张专辑展现了Celine音乐上的进一步成熟。这是一张试图取得更多听众接受的专辑,它加入了众多的音乐元素:华丽的管弦乐配器到非洲的船歌取样,并且采用了如西班牙吉他、长号、cavaquinho、萨克斯等乐器来制造出新的声音来。专辑中的歌曲涵盖了许多种不同风格的音乐类型,包括流行舞曲(Dance-Pop)、快板歌曲、福音、Soft-Rock歌曲以及感伤的民谣。“River Deep Mountains High”(翻唱自Tina Turner作品)成功的运用了打击乐器;“It’s All Coming Back To Me Now”(翻唱自Jim Stainman作品)和“All By Myself”(翻唱自Eric Carmen作品)都保留住了原作品的Soft-Rock味道,又加入了古典的钢琴来烘托气氛。由Diane Warren执笔的作品“Because You Loved Me”在加拿大获得了2周冠军,在美国则在冠军位置上停留了6周。
这张专辑得到的评论一般来说都很正面,但也有少数不同的声音。Dan Leroy撰文称Falling Into You同Celine Dion之前的作品没有太大的区别;The Los Angeles Times的评论家Stephen Holden和The New York Times的评论家Natalie Nichols都认为,Falling Into You是一张刻意矫情的专辑,歌曲缺乏深层次的情感共鸣。其他的评论则对这张专辑大加赞美。其他的评论家如Chuck Eddy, Erlewine 及 Daniel Durchholz称赞这张专辑是“引人注目的”、“充满激情的”、“绝对流行的”、“优美流畅的”、“制作精良的”。Falling Into You这张专辑成为Celine Dion商业上最成功的专辑:它在11个国家的排行榜上登顶,并成为有史以来最畅销的专辑之一。它也在葛莱美上赢得了“年度最佳专辑”、“年度最佳流行专辑”两项大奖。当Celine Dion被邀请在1996年亚特兰大奥运会开幕上献唱的时候,她在世界舞台上的地位更加的巩固了。
Celine Dion在1997年发行了全新的专辑“Let’s Talk About Love”,这也正是专辑的最后一首歌的名字。这张专辑的录制分在好些地方进行,包括伦敦、纽约、洛杉矶,合作者包括Barbra Streisand(合唱Tell Him)、the Bee Gees(谱写并合唱Immortality)、世界著名男高音Luciano Pavarotti(对唱I Hate You Then I Love You)。其他的合作者更包括Carol King,Sir George Martin,牙买加歌手Diana King,她为“Treat Her Like A Lady”中加入了Reggae的元素。正如这张专辑的名字所示,专辑说的仍旧是爱,延续了Celine专辑的一贯主题。不过,Celine也开始强调了人类之间的兄弟姐妹之爱,这点在歌曲“Where Is The Love”和同名单曲“Let’s Talk About Love”中得以体现。专辑中最成功的单曲非“My Heart Will Go On”莫属了。这首情歌由James Honor谱写,由James Honor和著名制作人Walter Afanasieff共同制作,并作为了电影Titanic的主题曲。“My Heart Will Go On”是十年间最成功的单曲之一,也是为数不多的首周空降Billboard单曲榜冠军的歌曲之一。为了宣传Let’s Talk About Love,Celine Dion在1998年到1999年举行了世界巡回演唱会。巡回演唱会的评论基本上一边倒的充满了赞誉,并且焦点都在Celine在舞台上一举一动,包括经常以手捶胸的动作,优雅的弯腰致礼,和其他让人眼花缭乱的动作。当然,有些人认为这些舞台上的表现太夸张,显得很傻,另一些人则认为这充分展现了Celine在掌控舞台的非凡能力。
在二十世纪九十年代结束之前,Celine Dion又发行了另外两张成功的专辑:圣诞专辑“These Are Special Times”和新歌+精选“All The Way…A Decade Of Song”.在These Are Special Times中,Celine开始尝试参与歌曲的创作。这张专辑也是她受古典音乐影响最深的一张专辑,所有的歌曲几乎都是用了大型的管弦乐来伴奏。同R.Kelly对唱的“I’m Your Angel”成为了Celine Dion第二首也是最后一首首周空降Billboard冠军的歌曲,也成为了世界范围内的大热歌曲。All The Way…A Decade Of Song汇集了她之前最成功的单曲以及七首全新的歌曲,包括了首发单曲That’s The Way It Is,翻唱自Roberta Flack的名曲“The First Time Ever I Saw Your Face”,和Frank Sinatra合唱的“All The Way”.
到二十世纪九十年代末为止,Celine Dion已经在世界范围内卖出近一亿张专辑,并且赢得了一系列的唱片工业的奖项。1998年4月,她被邀请参加VH1’s Divas Alive演唱会,同诸如Aretha Franklin,Gloria Estefan,Mariah Carey,Shania Twain这样的超级明星同台演唱,这巩固了她作为当代流行乐坛上最顶尖的女歌手之一的地位。她也从她的家乡获得了两项象征着最高荣誉的奖:“Officer of the Order of Canada for outstanding contribution to the world of contemporary music”“Officer of the National Order of Quebec”.1999年,Celine Dion进入了加拿大广播名人堂,并在葛莱美上以My Heart Will Go On赢得了最佳流行女歌手奖和最引人注目的年度唱片奖。
同她的处女专辑相比,Celine Dion的音乐风格和声音都有了引人注目的转变。早期影响甚深的Soft-Rock风格在后期的作品里不再显现出来,更多的则呈现出Soul风格或者成人当代抒情风格。但是,作为主题的“爱”则从始至终贯穿于她的所有专辑当中。在这个音乐进化的进程当中,对她的赞美也是逐渐减少,甚至有人说她是有史以来最华丽的“切小甜饼的刀”(原文为“she was seen as "the height of cookie-cutter banality."”)。尽管她的专辑都取得了商业上的成功,但对她的专辑评价的最多的,是说她的作品几乎都是老一套,完全可以预见歌曲的风格和走向。在一篇对于Let’s Talk About Love严厉批评的评论文章里,作者Rob O'Connor如此写道:
“从来不让我停止感到惊奇的,是这种陈腐到家的音乐,却被在唱片工业的流水线上工作的专业人士吹捧上天,——这是太经常的事情了……我不得不控制自己让My Heart Will Go On这首歌能够4分多钟的播放顺畅的进行下去,我听这首歌的时候所想到就是那些正在沉没的船只。这张专辑听上去仿佛永远没有个完。如此看来,我这样害怕去看牙医是不是就显得不足为奇了?”
Celine Dion的一些翻唱作品也同样的被人们严厉的批评着。 The Chicago Tribune的撰稿人 Allison Stewart和 All Music Guide的Erlwine异口同声的批评翻唱自Roberta Flack的“The First Time Ever I Saw You Face”和同Frank Sinatra合唱的“All The Way”是“极糟糕的”“仿佛有虫子在你身上爬一般的难受”。不过,评论界对于Celine Dion的声音技巧仍旧是大加赞赏,称其为“声音技术上的奇迹”。早期作品里表现出来那种朴实的声音已经基本上没有了,评论家Steve Dollar在评论These Are Special Times时写道,Celine Dion的声音如此卓然,如果她是一座山,那么世间几乎已经没有更高的山能超过她了。(原文为: Dion was a "vocal Olympian for whom there ain't no mountain—or scale—high enough [to hit]".)
● 2000-2002 职业暂停
在二十世纪九十年代里发行了13张专辑之后,Celine Dion觉得自己应该安定下来。在她的最后发行的专辑All The Way…A Decade Of Song中,她说,她已经经历了很多的事情,她觉得自己应该退后一步来更好的享受生活。另外,Angélil被检查出有咽喉癌这件事情更促使她想要引退。在经过一系列的生育上的医学努力后,2001年1月她生下儿子René-Charles Angélil.
2002年的后半年,the National Enquirer刊登了一条关于Celine Dion的不实报道。在一张Celine和René的合影照片下,杂志印上头条标题“Celine---我怀了双胞胎!”Celine随后向法院起诉了这家杂志,并请求2000万美元的赔偿。杂志的编辑们迅速的在紧接着出版的一期杂志上发表了致歉声明和请求Celine Dion收回诉讼,并为美国癌症协会捐献了一些钱,以表彰Celine Dion和René Angélil同癌症作斗争的勇气和毅力.
2001年9月11日恐怖袭击后,Celine Dion回到了音乐的前台,在一场电视募捐演唱会中演唱了“God Bless America”。Billboard杂志的Chuck Taylor撰文写道,“这次表演……使得我们充分意识到她是当代最出色的歌唱者之一,她能完美的给我们呈现出震撼我们灵魂的情感。感人、意味深长、华丽优雅,我们已经寻找感动我们的方法已久,我们正需要分享这种音乐观念。”(原文:the performance... brings to mind what has made her one of the celebrated vocalists of our time: the ability to render emotion that shakes the soul. Affecting, meaningful, and filled with grace, this is a musical reflection to share with all of us still searching for ways to cope.’)在2003年超级碗决赛之前的表演中Celine Dion又一次演唱了God Bless America.
● 2002-2003 重归音乐
2002年3月,Celine Dion以专辑“A New Day Has Come”的发行重新的回到了乐坛,结束了两年的引退期。专辑的主题是“全新的开始”,尽管专辑里没有呈现出太多的音乐风格,但一些流行舞曲风格的歌曲如“I’m Alive”“Sorry For Love”出现在了专辑里,其他的则基本上是成人当代风格的歌曲。Shania Twain作为背景和音歌手也出现在了这张专辑里。歌曲“A New Day Has Come”“Nature Boy”“Goodbye’s(The Saddest Word)”呈现出Celine更为成熟的一面,这种改变源自于Celine关于母亲的责任的新体会。按她的话说,“成为母亲的人才真正的长大”。A New Day Has Come重现了她在商业上的成功,专辑在11个国家排行榜上登顶。然而,评论界依然对这张专辑进行了毫不留情的批评,认为这张专辑无法给人留下深刻印象,歌词也显得空洞毫无生气。Rolling Stone杂志评论家Rob Sheffield称Celine Dion的音乐根本就没有改变;他称Celine的音乐为“劣质的流行”,并说Celine的声音仍然只是家具打光料,只有光鲜的外表。专辑中的同名曲“A New Day Has Come”以及翻唱自Etta James的“At Last”都被他认为是缺乏声音内在表现的例子。为了宣传这张专辑,Celine Dion举行了一场演唱会,参加表演的艺人还有Destiny’s Child和Brian McKnight.
在个人生活经历中继续得到启示的Celine Dion于2003年的春天又发行了一张英语专辑“One Heart”.这张专辑浓缩了她对于生命中的快乐的欣赏和感激之情。大量的流行舞曲类歌曲构成了One Heart的主体部分,与她以前曾经被广泛接受的令人感动的抒情流行歌曲完全不一样。尽管One Heart也取得了一定程度的成功,但这张专辑也暗示了Celine Dion没有能力超越她曾经创造出来的辉煌之墙,如“老套”“毫无新意”这样的词语也频频出现在即使最宽容的评论里。翻唱自Roy Orbison的“I Drove All Night”开始了Celine Dion同Chrysler汽车公司的商业合作,这首歌融合了流行舞曲和摇滚风格,被宣传作是向Cher八十年代作品的致敬,然而这首歌在取悦赞助商的同时也被人们无情的遗忘了。
到2004年,Celine Dion的音乐开始转向更加具有母性色彩。2004年10月发行的专辑Miracle是Celine Dion同摄影家Anne Geddes跨媒体合作的一部分,合作的中心主题是表现婴儿和母亲。这张专辑由一些摇篮曲和散发着母性光芒的歌曲组成,其中最引人注目的作品是翻唱Louis Armstrong的名曲“What A Wonderful World”以及“Beautiful Boy”.这张专辑几乎没有引起任何反响。Billboard杂志的Chuck Taylor撰文称单曲“Beautiful Boy是一个意料之外的珍品”,并表示Celine Dion是“经典的、全才的艺术家”,而Entertainment Weekly的Nancy Miller则评论道“地球妈妈的整个表演都只是机会主义者的行为体现”。
2003年发行的法语专辑“1 Fille & 4 Types”(英文名译作One Girl and Four Guys)获得了高于前两张回归专辑的评价。Celine Dion在这张专辑里努力的想要从“天后”的印象中走出来,重新的找来了Jean-Jacques Goldman, Gildas Arzel, Eric Benzi, 和Jacques Veneruso这些从前在法语专辑S'il suffisait d'aimer 跟 D'eux中有过合作的制作人来帮助她完成。这张专辑的主题是关于快乐和放松,Celine Dion本人把这张专辑定义成一张“充满愉悦的专辑”。专辑的封面呈现出Celine完全随意、放松的状态,与她从前专辑封面上刻意选择的造型完全不同。这张专辑获得了评论界的普遍好评,All Music Guide的评论家Steven Erlwine撰文指出,“Celine Dion回归了流行音乐的根本,演唱也表现出短期内的较高水平.”人们都在强烈希望有这张专辑的英语版,但唱片公司并没有进行这项工作。
尽管她的专辑仍然在取得成功,但随着她连续三张专辑The Collector's Series —Volume 1 (2000), A New Day Has Come (2002), 以及One Heart (2003)在评论界的失败,这种延续商业成功的趋势逐渐有缓慢下来的迹象。Celine后期作品的在电台上的点播越来越少,这是由于Celine的歌曲的主题和内容都只适合在当代成人电台上播放,也只能获得很少的点播。电台对于Celine Dion, Mariah Carey, Whintey Houston这样的流行歌手的支持越来越少了,它们的播放热点是那些快节奏的歌曲和R&B歌曲。这些专辑成为了除了她法语专辑之外的销量最少的专辑。然而,到2005年为止,Celine Dion已经累计销售出了一亿七千五百万张唱片,在世界音乐奖上获得了钻石奖以表彰她成为有史以来销量最高的女艺人。
猜你喜欢
- 最近发表
- 推荐